DAEDRIC FUN TIP:
Brevity is the soul of wit. In essence, make anything the comes from your whelpling fingers be succinct, and that you don't overstay your welcome. Writing for too long can...

Image

main image
Uploader POMA,
Tags artist:POMA character:Katia_Managan comic spear text wordplay
Source Unknown
Locked No

Describe This Image As Dramatically As Possible


- Reply
tronn: Haha double entendres and popular culture references!

- Reply
VashTheStampede: They're relevant and therefore hilarious!

- Reply
Sasquatch_boote: "I don't do shafts"

- Reply
Zokva: this is adorable as fuck

- Reply
Geravind: Стиль рисования не очень понравился, немного не торт (сам-то лучше не нарисую =-_-=), а юмор -- этапядь!
Russian-speaking? Stop right there, criminal scum!

- Reply
POMA: Дааа, стиль :D Я слишком не умею рисовать, чтобы у меня был стиль. Кстати, почему тебя нет на реакторе? 2 month of self-teaching and you appeal to style :3

- Reply
Geravind: Не, не в смысле "коряво нарисовано", просто она у тебя получилась какая-то... дерзко-мерзкая шо ле, как панк/рейдер, но не Катя Сновачеловек >_<.
Joyreactor который? Я с него узнал про этот комикс, я там не зареган. Читаю в тут оригинал, т.к. органически не перевариваю "полный ПЭ".

- Reply
POMA: Ну а вообще, это же отсылка на чужих среди нас/дюка, поэтому такая тема сама напрашивалась.
Немного обидно такое читать, когда ты порой бьёшься по несколько часов надо одной фразой, только для того, чтобы немогущие в английский могли насладжаться историей наравне с остальными.
P.S. на самом деле нифига не обидно, я просто тебя заманиваю читать свой перевод:3

- Reply
Xevrrer: I do not understand what's going on with "polish spears", Does it refer to the story?

- Reply
Mediocre_Scrublord: By 'polish' they mean 'make clean by rubbing' and by spear they mean 'penis'
- Reply
Nermish: Do they even have spears in Poland?